Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

выболтать тайну

  • 1 выболтать тайну

    Универсальный русско-немецкий словарь > выболтать тайну

  • 2 выболтать (тайну)

    • vynést

    Русско-чешский словарь > выболтать (тайну)

  • 3 выболтать

    * * *
    вы́болтать выбалтывать
    * * *
    вы́болта|ть
    <-ю, -ешь> св
    прх см. выба́лтывать
    * * *
    v
    1) gener. ausschwätzen, sich verplappern (нечаянно; что-л.)
    2) colloq. ausklatschen (тайну), ausplaudern, ausschwatzen
    3) Austrian. ausratschen
    4) swiss. täfeln
    5) avunc. ausquatschen

    Универсальный русско-немецкий словарь > выболтать

  • 4 выболтать

    Русско-английский большой базовый словарь > выболтать

  • 5 выболтать


    сов. что, разг. (тайну) IэкIэIон, IэкIэIотэн (шъэфыр)

    Русско-адыгейский словарь > выболтать

  • 6 vynést

    České-ruský slovník > vynést

  • 7 Geheimnis

    n -ses, -se
    тайна, секрет
    ein öffentliches Geheimnisвсем известный секрет, секрет полишинеля
    es ist längst kein Geheimnis mehr — ни для кого уже не секрет
    j-s Geheimnis entlockenвыведать чью-л. тайну; выведать тайну у кого-л.
    ein Geheimnis aus etw. (D) machen — делать секрет ( тайну) из чего-л., скрывать что-л.
    hinter ein Geheimnis kommen, in ein Geheimnis eindringen, ein Geheimnis lüftenузнать ( раскрыть, разгадать) тайну, проникнуть в тайну

    БНРС > Geheimnis

  • 8 ausklatschen

    БНРС > ausklatschen

  • 9 ausklatschen

    сущ.
    разг. разболтать, раззвонить (о чем-л.), разнести (слух), выболтать (тайну)

    Универсальный немецко-русский словарь > ausklatschen

  • 10 ein Geheimnis ausplaudern

    кол.числ.

    Универсальный немецко-русский словарь > ein Geheimnis ausplaudern

  • 11 فطفط

    فَطْفَطَ
    махать, бить крыльями; *... بسرّه الى فطفط выболтать тайну (кому-л.)

    Арабско-Русский словарь > فطفط

  • 12 فَطْفَطَ

    махать, бить крыльями; *... بسرّه الى فَطْفَطَ выболтать тайну (кому-л.)

    Арабско-Русский словарь > فَطْفَطَ

  • 13 lâcher du fil

    арго
    проговориться; выболтать тайну

    Il n'avait pas tellement tort de se montrer dur envers elle. Elle avait lâché du fil. (G. Simenon, Mon Ami Maigret.) — А ведь он не зря как следует прижал ее: ему удалось развязать ей язык.

    Le commissaire lâcha du fil. Voirbo voulait savoir où il en était. (A. Lanoux, À quoi jouent les enfants du bourreau.) — Комиссар продолжал откровенничать. Вуарбо старался понять, много ли он знает.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > lâcher du fil

  • 14 пробалтываться

    разг; св - проболта́ться
    to blab coll, выпаливать to blurt out, to spill the beans coll; выболтать тайну to let the cat out of the bag coll

    Русско-английский учебный словарь > пробалтываться

  • 15 -O709

    ± выболтать тайну, «расколоться».

    Frasario italiano-russo > -O709

  • 16 выбалтывать

    выболтать и выболтнуть
    1) (воду) вибовтувати, вибовтати, вибовтнути, випліскувати, виплеснути;
    2) (тайну) вибріхувати, вибрехати, розбріхувати, розбрехати, виказувати, виказати, розляпати язиком, бовкнути щось. Выболтанный -
    1) вибовтаний, виплеснутий;
    2) вибреханий, розбріханий, виказаний, розляпаний.
    * * *
    несов.; сов. - в`ыболтать и однокр. в`ыболтнуть
    вибо́вкувати, ви́бовкати и однокр. ви́бовкнути, сов. ви́бевкати, (секрет, тайну) вика́зувати, ви́казати

    Русско-украинский словарь > выбалтывать

  • 17 secret

    ['siːkrət] 1. сущ.
    1) секрет, тайна

    trade secret — профессиональная тайна, производственная тайна; засекреченная технология

    to betray / reveal a secret — выдать тайну

    to ferret out / uncover a secret — выведать тайну

    to guard / keep a secret — сохранять тайну

    to make a secret of smth. — делать из чего-л. тайну

    - state secret
    Syn:
    2) ключ, (тайная) причина
    3) загадка, что-л. необъяснимое
    2. прил.
    1)
    а) секретный, тайный

    strictly / most / top secret — совершенно секретный

    secret agent — тайный агент; шпион

    secret meeting — тайное, нелегальное собрание

    to keep smth. secret — держать что-л. в тайне

    Syn:
    б) потайной, скрытый; засекреченный
    Syn:
    в) зашифрованный, условный
    2) скрытный, замкнутый
    Syn:
    3) уединённый, укромный
    Syn:
    4) таинственный, необъяснимый

    Англо-русский современный словарь > secret

  • 18 kifecseg

    I
    выбалтиаать/выболтать v. выболтнуть, разглашать/разгласить, biz. пробалтывать/проболтать, разбалтывать/разболтать;

    vmely titkot \kifecseg — выболтать v. разболтать секрет;

    gyártási titkokat \kifecseg — выболтать секреты производства; hivatali titkot \kifecseg — разглашать служебную тайну;

    II

    \kifecsegi magát — наболтаться, nép. раззваниваться/раззвониться

    Magyar-orosz szótár > kifecseg

  • 19 spifferare

    io spiffero; разг.
    разболтать, выболтать, выложить
    * * *
    гл.
    1) общ. играть на дудке, импровизировать стишки, дуть (о ветре)
    2) разг. разболтать, выболтать

    Итальяно-русский универсальный словарь > spifferare

  • 20 ağız

    1
    I
    сущ.
    1. рот. Ağız boşluğu полость рта, ağız quruluğu сухость рта
    2. поэт., устар. уста. Onun ağzında в её устах
    3. пасть. Canavarın ağzı пасть волка, balığın ağzı пасть рыбы
    4. горлышко (посуды). Butulkanın ağzı горлышко бутылки
    5. рыльце. Çiçəyin ağzı рыльце цветка
    6. отверстие, горловина, жерло, дуло. Vulkanın ağzı жерло вулкана, körüyün ağzı горловина кузнечного меха, quyunun ağzı отверстие скважины, topun ağzı жерло пушки, tüfəngin ağzı дуло винтовки
    7. край. Uçurumun ağzında на краю пропасти
    8. устье. Çayın ağzı устье реки, arxın ağzı устье арыка (канала)
    9. лезвие. Xəncərin ağzı лезвие кинжала, baltanın ağzı лезвие топора
    10. преддверие, канун. Bayram ağzı (в) канун праздника
    II
    прил. ротовой. Ağız həzmi ротовое пищеварение, ağız infeksiyası ротовая инфекция; в сочет. с числит. Bir ağız oxudu спел один раз, İki ağız çağırdım два раза окликнул; qapının ağzı порог, yolun ağzında на дороге
    ◊ ağzını ayırmaq разинуть рот; ağzını ayırıb qulaq asmaq слушать, разинув рот; ağzını açmaq раскрыть рот, ağız açmaq kimə просить кого, обратиться с просьбой к кому; ağzını açdırmaq вынуждать, вынудить на резкость, вызывать, вызвать на неприятный разговор; ağzını açma! ни звука! не пикни!; ağzını aramaq kimin выяснять отношения; предварительно узнавать мнение чьё; ağzını açmamaq ни в зуб ногой; ağzını açmağa qoymamaq наступать на горло, не давать, не дать слово сказать, закрывать, закрыть рот кому; затыкать, заткнуть рот; ağzına almamaq: 1. не иметь привычки говорить о чём-л.; не сквернословить; 2. не иметь привычки есть или пить что-л.; ağıza alınası deyil в рот не возьмёшь; ağzını açıb gözünü yummaq говорить не думая, говорить всё, что приходит на язык, не считаться ни с чем; ağız-ağıza vermək: 1. одно и то же говорить (о разных людях), всем вместе говорить об одном; 2. выть, вопить; ağzını bir yerə yığmaq объединять, объединить, привести к согласию; ağzını bərkə salmaq kimin завести в тупик, поставить в затруднительное положение; ağzını boş buraxmaq давать, дать волю языку; ağzını burmaq крутить носом, выражать недовольство; ağzını büzmək делать кислую мину, кривить, скривить рот; ağzına baxmaq kimin смотреть в рот кому, находиться под чьим-л. влиянием; ağzına baxıb danışmaq kimin говорить в унисон с кем; ağzı qatıq kəsməmək не уметь говорить; ağzı başqa havanı çalmaq петь другие песни, высказывать что-л. новое, другое; bir ağızdan danışmaq всем говорить одно и то же; hər ağızdan bir avaz gəlir кто во что горазд, каждый твердит своё; ağzına bir şey atmaq kimin по губам помазать; ağzından vurmaq kimin давать, дать отпор кому; ağzının qaytanı olmamaq легко выдавать секреты, быть слабым на язык; ağzı ilə quş tutmaq быть чересчур ловким, на ходу подмётки рвать; ağzı qızışmaq закусить удила; ağzından qaçırmaq проговориться; ağzından qan iyi gəlmək жаждать крови; ağzını dağıtmaq позволять, позволить себе грубости в разговоре; ağız deyəni qulaq eşitmir harada где шум, гам, суматоха; ağzını divara dirəmək kimin ставить, поставить в тупик, прижать к стен(к)е; ağzından düşməmək kimin быть на устах у кого; не сходить с языка кого; ağıza (ağızlara) düşmək стать притчей во языцех; ağzına düşmək попадать, попасть на язык кому; ağzını əymək кривить рот, выражать недовольство; ağız əymək передразнивать, подражать, гримасничать; ağzı isti yerdədir: 1. у кого не горит, над кем не каплет; 2. кому море по колено; ağzı yanmaq обжечься на чём, обжечь себе пальцы; ağzını yığışdıra bilməmək распускать, распустить язык; ağzını yoxlamaq kimin выведать замыслы, узнавать, узнать тайну; ağzını yummaq kimin зажимать, зажать рот кому, не дать слова сказать кому; ağzını yumdurmaq затыкать, заткнуть рот кому; ağzıyanmış qəhrəman рыцарь печального образа; ağzı yanıb qayıtmaq вернуться несолоно хлебавши, ağzına yiyəlik etmək уметь сдерживать себя в выражениях; ağzına gələni demək говорить всё, что приходит на язык, молоть вздор, бросать слова на ветер, болтать языком; ağzına gəlmək чуть не проговориться, не выболтать; yediyi ağzına gəlmək тошнить, рвать кого; ağzına kimi по горло, до краёв, ağzı günə qoymaq оставить, бросить на произвол судьбы; ağzı günə qalmaq остаться без присмотра; ağıza gətirməmək не сметь пикнуть, не сметь рта раскрыть; ağızdan-ağıza keçmək передаваться из уст в уста; ağzını göyə açmaq звёзды считать, плевать в потолок; ağzından kirə istəmək говорить с неохотой; ağız ləzzətilə yemək есть с наслаждением; ağzını mumlamaq держать язык за зубами, упорно молчать; ağzı nədir как смеет, какое имеет право; ağzını pozmaq nəyin внести беспорядок во что, куда; sözü ağzından tökülmək невразумительно, несвязно говорить; ağzının suyunu yığışdıra bilməmək распускать слюни; ağzına söz atmaq kimin подучить, подговорить кого; ağzına su almaq набрать в рот воды; ağzına söz vermək kimin давать, дать пищу для разговоров; sözünü ağzında qoymaq не давать, не дать рта раскрыть; sözü ağzında bişirib çıxarmaq взвешивать слова; kimin ağzından süd iyi gəlir у кого молоко на губах (ещё) не обсохло; ağzının sarısı getməmiş желторотый (цыплёнок); ağzını saxlamaq сдерживать, сдержать себя, не проболтаться; ağzını saxlamaq nəyin приостанавливать течение, противостоять течению; ağzının suyu axır слюнки текут, глаза разгорелись; sözü ağzında qalmaq не договорить, не закончить фразу, замолчать на полуслове; ağzının(-zın) sözünü bil(-in) легче на поворотах, не забывайтесь; ağzının sözünü bilməmək позволять себе грубые выражения; ağzını təmiz saxlamaq быть сдержанным на язык; elə bil ağzına tüpürüb kim kimin кто на кого похож, говорит в унисон кому, поёт ту же песню; ağzının üstündən vurmaq kimin давать, дать пощёчину к ому; ağzını tutmaq kimin зажимать рот, не давать говорить кому; ağzını xeyirliyə açmaq говорить, сказать приятное, сообщать, сообщить добрую весть; ağzı çatmır nəyə, kimə руки не доходят до чего; ağzı hara düşdü getmək идти куда глаза глядят; ağzı hər şeydən çıxmaq остаться ни с чем, остаться с носом, остаться при пиковом интересе; ağzından çıxmaq: 1. вырваться из уст, неожиданно для себя выболтать; 2. упустить что-то; ağzından çıxar-çıxmaz с полуслова; ağzına çullu dovşan sığmamaq говорить с апломбом, наобещать с три короба
    2
    сущ. см. ağızbulaması

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ağız

См. также в других словарях:

  • ВЫБОЛТАТЬ — ВЫБОЛТАТЬ, аю, аешь; анный; совер. (разг.). Болтая, рассказать (тайну). В. секрет. | несовер. выбалтывать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • рассказывать — Повествовать, передавать; разглашать, оглашать, дать огласку, бубенить, бубнить, выболтать, выбухать, вызвездить, разбарабанить, разблаговестить, расславить, трезвонить, трубить перед собою, звонить во все колокола о чем; поверять, открыть кому… …   Словарь синонимов

  • ВЫБАЛТЫВАТЬ — ВЫБАЛТЫВАТЬ, выболтать, выболтнуть что, вымешать, выпахтать, напр. фунт масла, или рубль за работу. | Проговориться, проболтаться, высказать тайну или чего бы говорить не должно. ся, выплескиваться, проливаться от болтанья, качки. |… …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»